Překladatelský tým tvrdě pracuje na lokalizaci DLC Citadel a bohužel nezbývá moc času na testing DLC Reckoning. Proto jsem se rozhodl vydat aktuální verzi tak jak je i s chybami a odladit ji až o víkendu. Proto prosím berte build 072 jen jako betaverzi. Děkuji.
Stahovat můžete exkluzivně na serveru RPGcestiny.cz, kde je nově i lokalizace Dead Space 3.
Total 0 Votes
0
0
Zdravím…..jak to vydíte s Citadelou za kolik týdnu-měsíců by jste ji vypustili?
Rád bych věděl, kdy přibližně tak vidíte vydání češtiny na Citadelu. Nejsem nijak nedočkavý, ale jen abych tak věděl kdy to tu mám sledovat více, protože sem v momentální chvíli koukám každý den :/
angela : ja to mam taky savnute a cekam 😀 misto toho hraju bioshock infinite. Jinak uz se tesim na tu citadelu
Ahoj nechcete uz vydat dneska tu cestinu citadel ? 🙂
🙂 jako bylo by to fajn ale nedoufej, můžeme se spíš modlit aby byla spoň v neděli, jinak díky za překlad už předem 🙂
ja uz o tom pisem cely tyzden nech to vydaju
Já jsem si to savela zrovna před tím dlc citadel takže teď už nevim jak dlouho to je mass affect 3 nehraju, protože čekám na češtinu, nechci aby to vypadalo že si stěžuji, protože to tak není, protože místo toho jsem začala hrát teda dohrála mafia 2 a to je taky super hra.Jinak překladatelé díky moc za budoucí překlad citadel a doufám že bude apoň o víkend, protože se všichni moc těšíme a co jsi budem nalhávat bez té češtiny by ta hra byla opravdu na nic :-). díky
Ahoj stihnete aspon vydat cestina dlc citadel do patku ? dik za ospoved
Kdybys nebyl línej a trošku hledal, tak bys přišel na to, že 31.3. (neděle) psal Marek, že testování Citadel bude trvat nejméně další týden, tudíž kdy můžeš očekávat češtinu? Nejspíš až v neděli nebo třeba ještě později. Pokud by to náhodou stihli dříve, určitě se o tom dozvíš. Neustálé dotazy testing neurychlí, čeština bude, až bude 😉
Odpověď naleznete na http://RPGcestiny.cz
Ahoj, vím že jsou velikonoce atd. ale mohli byste to zkusit tu češtinu na citadela dát aspoň zitra, já pak jdu do práce a nebudu mít čas to hrát, nijak nenaléhám jenom vás prosím:-), kdyžtak díky za pokus :-)P.S. nevysmívám se, kdyby byla otázka ohledně těch smailů
pripájam sa ku Angele s prosbou.
Nemohli. Viz níže.
Ahoj moc bych vám chtěla poděkovat za překlad Mass effectu, je to ta nejlepší hra c jsem kdy hrála a bez té češtiny bych si to tak neužila, a chtěla bych se zeptat na tu citadelu na twitteru Marek říkal do konce měsíce a ten je už zítra, zeptala bych se ho tam ale nemám tam účet:-) , vím že vás s tím oravuje každej, ale já se na to fakt moc těším 🙂 díky za odpověď
Jménem týmu děkuji za ocenění. Jinak veškeré informace k překladům podávám výhradně přes twitter. Opravdu nemohu každému neustále odpovídat na totéž.
Všem, kteří vyjadřují podporu si moc ceníme. Když si přečteme příspěvky, které nám dokola vytýkají Smrťáky, Nístěj apod. (tedy jednotlivé výrazy tolikrát vysvětlované) a shazují naší práci tak se nám chce obětovávat čas méně a méně. Což ale plně vynahrazují lidé jako vy, kteří si najdou pár minut svého času a podpoří nás. To nám vlije novou sílu do žil.
Ad čeština. Platí co píše Marek níže a na svém Twitteu: „Bude, až budu plně spokojený s kvalitou. Odhad lze udělat pouze u sponzorovaných překladů.“ Tedy bude až bude. Textu je hromadu, testování složité – mírný spoiler – třebas jen hloupá chůze po červeném koberci u kasina, kde je ve videu max. pár vět. Ty se ale různí podle toho s kým tam jdete, jak vypadáte, jaké máte oblečení a s kým jste v romanci. = hromada variací. A navíc nám začínají Velikonoce a to znamená návštěvy, obědy, (alkohol) :), kvůli kterým vám na testování nezbývá čas.
Děkuji za všechny překlady které jste udělali nebyt nich tak bych z Mass Effectu nic neměl a přišel bych os super hru 🙂 takže ještě jednou děkuji jste užasni.
Díky za díky ;).
Na stránce RPG češtiny je jen čeština na recoming a ne na citadelu , proto bych se chtěl zeptat kdy bude hotova ? A recoming je přeložen perfektně 🙂
Již jsem to tu psal mnohokrát – vše je řečeno na https://twitter.com/Marcus_de_Tycho
2 týždne sú fuč 😀 a Citadel čeština nikde zatial 😀 ale vďaka páni že sa snažíte 🙂
S těmi smajlíky to mám brát, jako že se vysmíváte?
Nie tie smiles znamenaju že to beriem v pohode a nie výsmech
Speciálně kvůli vám jsem to odložil, aby jste se tu mohl posmívat.
Už som písal, že sa nevysmievam. To by som si nedovolil vysmievať sa niekomu, kto pracuje na češtine a ešte k tomu zdarma.
Psal, ale až po mém komentáři. Příště s enejprve podívejte na čas, jak je zpráva stará, než začnete někomu něco vyčítat. A příště si dejte pozor na ty smajlíky. Opravdu to pak vyznívá jako výsměch, i když jste to tak třeba nemyslel.
ježiš pardon s těma příspěvkama jsem si toho nevšimla moc se omlouvám 🙂
Ahoj nechci spamovat tuhle diskuzi nebo tak ale nevim kde se mám přesně zeptat, kdy se asi můžeme těšit na dlc citadela cz díky moc
Výborná práce 🙂 jinak jsem se chtěl zeptat, jestli mi s buildem 072 půjde Citadel normálně v angličtině, znám pár lidí, kterým dlc v ME2 kvůli nedodělané češtině vůbec nefungovala, a to ani v angličtině (nestěžuji si), a jak už jsem řekl, skvělá práce 🙂
mohl bych se zeptat kdy by byla tak čeština do citadeli
predem děkuji a ješte děkuji za všechny češtiny
soon
Ahoj vím že to zjišťuje teď asi každý ale chtěla jsem se jen slušně zeptat jak to vypadá s tou češtinou na citadelu? díky za odpověď
O příspěvek níže se řešilo totéž a odpověď je stejná. Seřaďte si příspěvky od nejnovějšího (klikněte na Best a změňte na Newest).
Ahoj.rád bych se zeptal kdy tak cca výjde čeština pro DLC citadela protože jsem to začal hrát od znovu a bohužel jsem omylem začal hrát citadelu a nemám žádné uložení z přechozích misí 🙁
https://twitter.com/Marcus_de_Tycho
díky 😉
Ahoj, chtěl bych poděkovat překladatelům za práci je to super a moc se těšim na citadelu v CZ… Jste opravdu machři :)… Moc děkuji za překlad lidi.
Já mam dotaz na Marka když hrajete za getha a někdo vás zabije tak se ukáže PŘ:mates2013 vykrvácel. Ale nemělo by tam být spíše něco jiného něž vykrvácel?
Kdy bude čeština na DLC Citadel? (odhadem)
O pár příspěvků níže je odpověď na vaší otázku.
Nechte si seřadit příspěvky podle data (klikněte na nápis Discussion a vyberte Newest) a pak to najdete.
takze ak mam vsetky dlc nainstalovane a stiahnem toto, nemal by byt ziaden problem, akurat nebude prelozene Citadel DLC?
Přesně tak. Tak to fungovalo vždycky.
Co bude s Dragon age 1 ???
Tato stránka je sérii Mass Effect. Tudíž nechápu dotaz.
Zdravím, mám DLC Citadela a nevím jestli se mi to chce hrát když to ještě není v češtině. V žádném případě nechci na překladatele tlačit, ale kdy by to tak mohlo být přeložené? Děkuji.
Do dvou týdnů. Bližší datum nemám. Všichni překladatelé překládají ve volném čase zadarmo jako koníček dle svých možností. Takže nelze odhadnout, kdy bude překlad dokončen.
Po stažení z RPG češtiny mi aktualizovaný Norton 360 hlasí v souboru ME3Cz_72.exe přítomnost WS.Reputation.1…..“soubor byl odebrán“. Jinak fandím vašemu nadšení a zápalu pro dobrou věc a velice se těším na hotovou češtinu pro DLC citadel.
A předchozí buildy to dělaly taky? Kromě jednoho řádku navíc, který přidává podporu pro Reckoning, je instalátor zcela shodný.
ne u předchozích žádná reakce od antiviru nebyla
Divné. V installeru se prakticky nic nezměnilo. Možná antivirus má nějaké tiky.
preklad pre maas effect 2 sa dá násť kde?
Ve hře samotné. http://www.xzone.cz/nahledgame.php3?idg=2466
a dlc?
Kromě Arrival, Lair of the Shadow Broker a komixu Genesis je přeloženo všechno. Připravujeme opravenou verzi, která ale nebude dříve jak po letních prázdninách, ale spíše až tak na vánoce. Není čas…
Zdravím všechny co mají společného s překladem a musím říct dobrá práce jen tak dál ! Chtěl jsem se zeptat máte v plánu překlad DLC Citadela ?? Já už ho mám ale neinstaluju a schválně čekám na češtinu … a pokud už jste to tady někde psaly tak pardón nenašel jsem to … a musím říct že bez vás bych si mass effect nikdy nezahrál a nesehnal jsi všechny dlc … díky lidi … paráda ! pokračujte ve skvělé nezpoplatněné práci 😀 🙂 žijte blaze ! 😀
Píše se to hned v první větě tohoto v článku…
No heeey 😀 jsem to nečetl 😀 dobrej trapas 😀 mno tak aspoň je to jako poděkovaní 😀
Ach jo. Můžete mi vysvětlit, proč komentujete článek, který jste nečetl?
Ne to nemužu … a navíc můj komentář vůbec není zaměřený na reckoning takže bych ho sem psát vůbec ani neměl dle nadpisu … ale můžu vám vysvětlit proč jsem ho nečetl reckoning nemám takže mě novinky a čeština na něj nezajmají… 😀 a jelikož jsem tento komentář psal po druhé předtím bez odezvy .. tak jsem to zkusil v dalším topicu které se tu objevilo …jo a když už se o můj děsně urážejici a opovrhující koment který tu způsobil takové pozdvižení zajmáte. Mohl by jste říci aspoň přibližné datum vydání ?? Ať vím do kdy mám odkládat hraní ME3 … Děkuji ! 😀
Tak stane se mýlka, ale zkuste se podívat na diskuzi k poslednímu článku vztahujícímu se k citadele na těchto stránkách. Ty byste měl podle vašeho příspěvku číst. Opravdu nebudu dávat link, když jsem to i já našel do 45 sekund. 🙂
Původní příspěvek urážející nebyl. Jen jste jím dal najevo, že neumíte používat vyhledávání. Osobně odpovídám i na příspěvky ve starších vláknech, protože každý den sleduji, co kdo kde napsal. Pochopitelně na troly neodpovídám. Lokalizace Citadel bude přibližně za dva týdny.
Mám menší problém, když chci stáhnout tuto verzi češtiny, tak se mi objeví: Soubor ME3Cz_72.exe se běžně nestahuje a mohl by být nebezpečný. Když i přesto dám uložit, opět mě to upozorňuje a varuje. Mám Google Chrome. Myslím si, že to nic není, ale i tak se raději ptám, zda to mám normálně stáhnout.
Každopádně za češtinu do ME 3 (i DA 2, DE:HR, DS 3, …) mockrát děkuji.
Tak to netuším. Mi se to jak doma, tak v práci stahuje zcela v pořádku, ale používám FireFox. RPGčeštiny.cz je nový server a tak ho Chrome ve své božské inteligenci asi nějak filtruje či co.
Nemuseli ste hned vydavat betaverziu, v klude si prekladajte, nikam sa netreba plašiť. Všetci su vam vdačni a určite vydržia počkať, tak ako aj ja. A ak ma niekto problem s tym že sa mu čakat nechce a chce to od vas mat čim skor, tak ma smolu a mal by sa nad sebou trochu zamysliet. No verim že drviva väčšina ludi tuna ma rozum a rešpektuju váš časovy harmonogram, ktory určite zahrnuje aj dôležitejšie veci ako je preklad hier. Držim palce, nech vam preklad vyjde, bude to vyzva prekladat tolko hlášok a narážok, a pritom nepokaziť vtip. Nech vam to vyjde… a Dakujem
Museli. Jsou fanoušci, kteří už panikaří, že nemohou Reckoning hrát česky.
Je sice lepší to mít v cz, ale v mulťáku tu češtinu moc nepostřehnu, bohužel hraju to tak dlouho, že mi stačí jen ikonky a mačkat myš! 😀
Ani by som netusil, ze niekto moze takto prezivat a potrebovat cestinu do MP casti hry.
Pravda je, že pro MP je čeština takřka zbytečná, ale… ten pocit 😀
Ja osobne som vdacny za betu, nie ze by som bez nej neprezil, ale predsa moja EN nie je najsilnejsia., samozrejme v MP je o v podstate jedno, akurat mi liezlo na nervy, ze to mam po polsky. Ak by ale samozrejme vysla o tyzden neskor, tak by som sa koli tomu nezblaznil 😉 Za mna vlke dakujem aj za betu 😉
Proto prosím berte build 072 jen jako betaverzi. Děkuji.
To mi bychom měli poděkovat 🙂 Vážně moc děkujem 🙂
No bohužel se vždycky najdou šílení kritici, co normálně nepomůžou, ale pak mají plno řečí o kvalitě. Build 072 není řádně otestovaný a proto to upozornění. Obvykle už betaverze nevydávám (velice špatné zkušenosti), ale teď není čas a kvůli několika chybek nemá smysl to další týden držet.
Výborná práce 🙂 Kritici jsou většinou pitomci, kteří nevědí co znamená pracovat na něčem tak rozsáhlém. Nějaká chybička se vždycky objeví, ale tak ji nahlásím a nedělám z toho vědu. Já v minulém překladu používal autoakcentování postav, což znamenalo, že na stejný text se aplikovalo 45 různých vad řeči / akcentů. Nějaký chytrák tento systém ale nempochopil a hned mi psal, že jsme idioti a překládáme pomocí automatického překladače 😀 Zkrátka je nutné se radovat z těch, co jsou z překladu nadšení a kašlat na idioty, kteří hledají mouchy nebo nepochopí záměr 🙂