Čeština pro Reckoning

123 73

Překladatelský tým tvrdě pracuje na lokalizaci DLC Citadel a bohužel nezbývá moc času na testing DLC Reckoning. Proto jsem se rozhodl vydat aktuální verzi tak jak je i s chybami a odladit ji až o víkendu. Proto prosím berte build 072 jen jako betaverzi. Děkuji.

Stahovat můžete exkluzivně na serveru RPGcestiny.cz, kde je nově i lokalizace Dead Space 3.

RPG-v2-760

Total 0 Votes
0

Tell us how can we improve this post?

+ = Verify Human or Spambot ?

About The Author

73 komentářů on "Čeština pro Reckoning"

      • Angela

        Já jsem si to savela zrovna před tím dlc citadel takže teď už nevim jak dlouho to je mass affect 3 nehraju, protože čekám na češtinu, nechci aby to vypadalo že si stěžuji, protože to tak není, protože místo toho jsem začala hrát teda dohrála mafia 2 a to je taky super hra.Jinak překladatelé díky moc za budoucí překlad citadel a doufám že bude apoň o víkend, protože se všichni moc těšíme a co jsi budem nalhávat bez té češtiny by ta hra byla opravdu na nic :-). díky

  1. Angela

    Ahoj moc bych vám chtěla poděkovat za překlad Mass effectu, je to ta nejlepší hra c jsem kdy hrála a bez té češtiny bych si to tak neužila, a chtěla bych se zeptat na tu citadelu na twitteru Marek říkal do konce měsíce a ten je už zítra, zeptala bych se ho tam ale nemám tam účet:-) , vím že vás s tím oravuje každej, ale já se na to fakt moc těším 🙂 díky za odpověď

    • Václav Kosán

      Všem, kteří vyjadřují podporu si moc ceníme. Když si přečteme příspěvky, které nám dokola vytýkají Smrťáky, Nístěj apod. (tedy jednotlivé výrazy tolikrát vysvětlované) a shazují naší práci tak se nám chce obětovávat čas méně a méně. Což ale plně vynahrazují lidé jako vy, kteří si najdou pár minut svého času a podpoří nás. To nám vlije novou sílu do žil.

      Ad čeština. Platí co píše Marek níže a na svém Twitteu: „Bude, až budu plně spokojený s kvalitou. Odhad lze udělat pouze u sponzorovaných překladů.“ Tedy bude až bude. Textu je hromadu, testování složité – mírný spoiler – třebas jen hloupá chůze po červeném koberci u kasina, kde je ve videu max. pár vět. Ty se ale různí podle toho s kým tam jdete, jak vypadáte, jaké máte oblečení a s kým jste v romanci. = hromada variací. A navíc nám začínají Velikonoce a to znamená návštěvy, obědy, (alkohol) :), kvůli kterým vám na testování nezbývá čas.

  2. Zdravím všechny co mají společného s překladem a musím říct dobrá práce jen tak dál ! Chtěl jsem se zeptat máte v plánu překlad DLC Citadela ?? Já už ho mám ale neinstaluju a schválně čekám na češtinu … a pokud už jste to tady někde psaly tak pardón nenašel jsem to … a musím říct že bez vás bych si mass effect nikdy nezahrál a nesehnal jsi všechny dlc … díky lidi … paráda ! pokračujte ve skvělé nezpoplatněné práci 😀 🙂 žijte blaze ! 😀

      • Marek Tvrdý

        Ach jo. Můžete mi vysvětlit, proč komentujete článek, který jste nečetl?

      • Ne to nemužu … a navíc můj komentář vůbec není zaměřený na reckoning takže bych ho sem psát vůbec ani neměl dle nadpisu … ale můžu vám vysvětlit proč jsem ho nečetl reckoning nemám takže mě novinky a čeština na něj nezajmají… 😀 a jelikož jsem tento komentář psal po druhé předtím bez odezvy .. tak jsem to zkusil v dalším topicu které se tu objevilo …jo a když už se o můj děsně urážejici a opovrhující koment který tu způsobil takové pozdvižení zajmáte. Mohl by jste říci aspoň přibližné datum vydání ?? Ať vím do kdy mám odkládat hraní ME3 … Děkuji ! 😀

      • Václav Kosán

        Tak stane se mýlka, ale zkuste se podívat na diskuzi k poslednímu článku vztahujícímu se k citadele na těchto stránkách. Ty byste měl podle vašeho příspěvku číst. Opravdu nebudu dávat link, když jsem to i já našel do 45 sekund. 🙂

      • Marek Tvrdý

        Původní příspěvek urážející nebyl. Jen jste jím dal najevo, že neumíte používat vyhledávání. Osobně odpovídám i na příspěvky ve starších vláknech, protože každý den sleduji, co kdo kde napsal. Pochopitelně na troly neodpovídám. Lokalizace Citadel bude přibližně za dva týdny.

  3. extratrida

    Mám menší problém, když chci stáhnout tuto verzi češtiny, tak se mi objeví: Soubor ME3Cz_72.exe se běžně nestahuje a mohl by být nebezpečný. Když i přesto dám uložit, opět mě to upozorňuje a varuje. Mám Google Chrome. Myslím si, že to nic není, ale i tak se raději ptám, zda to mám normálně stáhnout.
    Každopádně za češtinu do ME 3 (i DA 2, DE:HR, DS 3, …) mockrát děkuji.

  4. Marius

    Nemuseli ste hned vydavat betaverziu, v klude si prekladajte, nikam sa netreba plašiť. Všetci su vam vdačni a určite vydržia počkať, tak ako aj ja. A ak ma niekto problem s tym že sa mu čakat nechce a chce to od vas mat čim skor, tak ma smolu a mal by sa nad sebou trochu zamysliet. No verim že drviva väčšina ludi tuna ma rozum a rešpektuju váš časovy harmonogram, ktory určite zahrnuje aj dôležitejšie veci ako je preklad hier. Držim palce, nech vam preklad vyjde, bude to vyzva prekladat tolko hlášok a narážok, a pritom nepokaziť vtip. Nech vam to vyjde… a Dakujem

    • Marek Tvrdý

      No bohužel se vždycky najdou šílení kritici, co normálně nepomůžou, ale pak mají plno řečí o kvalitě. Build 072 není řádně otestovaný a proto to upozornění. Obvykle už betaverze nevydávám (velice špatné zkušenosti), ale teď není čas a kvůli několika chybek nemá smysl to další týden držet.

      • Martin K.

        Výborná práce 🙂 Kritici jsou většinou pitomci, kteří nevědí co znamená pracovat na něčem tak rozsáhlém. Nějaká chybička se vždycky objeví, ale tak ji nahlásím a nedělám z toho vědu. Já v minulém překladu používal autoakcentování postav, což znamenalo, že na stejný text se aplikovalo 45 různých vad řeči / akcentů. Nějaký chytrák tento systém ale nempochopil a hned mi psal, že jsme idioti a překládáme pomocí automatického překladače 😀 Zkrátka je nutné se radovat z těch, co jsou z překladu nadšení a kašlat na idioty, kteří hledají mouchy nebo nepochopí záměr 🙂

Leave a Comment