Společnosti Comgad, která je nástupcem CDProjekt Czech, se podařilo opětovně zajistit licenci na hru Mass Effect a proto můžete v obchodech (např. Comgad, Xzone) opět zakoupit oblíbený první díl série v češtině.
Hra je nabízena v edici eXtra Klasika Hit za 199Kč. Na instalačním disku naleznete hru ve verzi 1.02 (tedy včetně posledního patche) a obsaženo je i první DLC Bring Down the Sky. Bohužel druhé placené DLC Pinnacle Station obsaženo není.
Zástupce společnosti Comgad našemu týmu dovolil vydat úpravu české lokalizace, která sjednotí slovníček ve hře s našimi překlady Mass Effect 3 a DLC pro Mass Effect 2. Tato úprava nebude kompletní českou lokalizací, proto ji nepůjde nainstalovat na verzi hry z klientů Steam/Origin, které nabízí pouze anglickou verzi od Electronic Arts.
Mass Effect 1 na Steam v češtině? Stačí nainstalovat verzi od Comgadu, nainstalovat jejich patche, smazat z disku verzi na Steamu a místo ní tam dát náši nově nainstalovanou a opatchovanou českou verzi od Comgadu… Problém? Mám vykoušené a řekl bych že podobně to půjde i na Originu, takže adios anglická verze od EA 😀
Jedna nechápu, proč bych měl verzi od Comgadu někam přesunovat, jednak lidi si nechtějí kupovat další hru, když ji mají na Steamu/Origin.
Já jsem taky nepsal nic o kupování, stačí stáhnout, pokud vám to teda nevadí. Já jen napsal způsob, jak mít češtinu i na Steamu.
Když jsem chctěl koupit verzi od Comgadu, byla vyprodaná a bylo mi sděleno, že už nebude, tak jsem sáhnul po zlevněné verzi na Steamu, abych zjistil, že není česky, a tak jsem si to vyřešil po svém.
Ano vadí. O takových věcech se zde nepíše. Berte to jako poslední varování. Warez na této stránce nepodporujeme a speciálně v případě her od BioWare.
Verze od Comgadu je už nějakých 8 měsíců běžně ke koupi a na Conech vždy pár kousků rozdám zdarma. Na Steamu je jasně uvedeno, co která verze obsahuje. Tím, že jste ukradl verzi od Comgadu jste se dosputil stejně nelegálního jednání, jakobyste tu verzi na Steamu neměl. Comgad je nástupce CDProjektu, který zaplatil za lokalizaci a tudíž je jediný, kdo má právo na češtinu. A proto ani my neumožníme instalaci upravené lokalozace ME1 na jinou verzi, než je ta od Comgad.
Zdravím, já a kamarád jsme si koupili trilogii ME na Originu. Je tedy nějaká šance že budeme mít první a druhý díl česky? Vím, že to tu už zaznělo, ale když budete dělat nějaké opravy nešlo rovnou udělat opravu pro verzi z Originu.
Česká lokalizace pro ME1 je exkluzivní pouze ve verzi od CDProjekt/Comgad. Budete si muset koupit hru od nich. Technicky můžeme udělat opravenou češtinu i pro verzi z Origin, ale máme to výslovně zakázáno a já se nechci soudit a platit nějaké pokuty. Takže pro Origin verzi naše lokalizace prostě nebude.
ME2 je česky i z Originu a letos vydáme opravenou verzi. Přesnější datum neznám. Až bude čas, tak se k tomu dostanu.
takže pokud to správně chápu, čeština u mass effectu 1 z originu nebude nikdy????
Přesně tak. Ostatně je to napsáno v článku. ME1 na Origin/Steam oficiální lokalizaci nemá a mít nebude do doby, než to Comgad povolí. Ale proč by to povoloval? Co by z toho měl? Překlad platil CDProjekt, ze kterého pak vznikl Comgad. Origin patří EA. Tak proč by to měl dělat?
Tedy pokud nebudu brát vaši zprávu dle počítačové logiky, kde dva zápory se negují a tudíž by to znělo „bude vždy“. 😉
hmm ale tak to je pěkně nanic… 😀 jinak mě to celkem sere protože sem si koupil tu trilogii a tam psali že me1 je česky no a teď sem zjistil že není a ani nejde žádná stáhnout tak to je takovej hnusnej troll od EA…
Tak to vraťte prodejci, že jste byl obelhán, a proto chcete peníze zpět, anebo českou verzi ME1 od Comgadu zdarma jako kompenzaci.
Paráda, konečně na skladu ! Určitě koupím 🙂
¨Tak a mám koupeno a rovnou s ME1 a ME2.Konečně celou trilogiii v originále ;0)
ME1 mám už kúpený už dávno tiež v XK edícii. Žiaľ ma mrzí, že takéto dobré hry kazia týmto obalom, ktorý kazí výzor celého balenia 🙁
Poláci mívali ty obaly oboustranné, kdy na druhé straně byl obal původní, bez těch okrajů a nápisů o klasice. Ale pokud po obalu moc toužíte, tak se dá různě po internetu sehnat pěkné obaly, jen to chce najít ve vysokém rozlišení a hlavně tisknout na kvalitní tiskárně a nešetřit.
Uz mam kupene 🙂
nieje ale ME1 v cestine uz od BioWare?
ano ale ty nectes text? „Zástupce společnosti Comgad našemu týmu dovolil vydat úpravu české lokalizace, která sjednotí slovníček ve hře s našimi překlady Mass Effect 3 a DLC pro Mass Effect 2.“
aha… dik
Není. Překlad zajišťoval CDProjekt Czech a proto je hra na Steam/Origin bez české lokalizace.
Skvělá zpráva, jen bohužel pro Vás a Váš tým zase o trochu práce navíc, ale na překlad pokud bude se těším a určitě bych si ME1 s novou českou lokalizací zahrál.
Naopak – práce je méně. Hrozilo, že budeme celou hru překládat znova.
no super, a to som si dva dni pred touto spravou(6.7.) zakupil ME z Originu 🙁
V prodeji byla už od začátku měsíce. Stačilo se podívat na Xzone nebo Comgad.
Skvělá zpráva, že Vám konečně dovolili upravit texty v ME 1, už se těším až si zahraji celou sérii znova s Vaší lokalizací 🙂
První díl vyšel v češtině tady žádnou práci překladatelský tým mít nebude:) Neváhej a zajdi do obchodu .)
Sorry zpráva byla pro Lukáše .)
Tak já vím, mám ME1 již dávno koupený a několikrát dohraný :), ale i tak musejí projít všechny texty a opravit vše co tam nemá být nebo je jinak pojmenované. Vím, že se chystala i oprava ME2 pod názvem CCCP nebo tak nějak. Začínám věřit, že i projekt pro ME2 bude realizován. Stále je to práce navíc a díky tomu mám pocit, že tým okolo Marka Tvrdého je víc než profesionální. Kdo by se vracel ke staré hře aby tam opravil překlad, myslím, že nikdo.
To je fakt. Kluci a holky jsou fakt profíci.
Opravy ME1 a ME2 děláme zadarmo, odměna za překlad ME3 byla dost symbolická, takže rozhodně nejsme profesionálové, ale zapálení fanoušci. Nicméně se snažíme o maximální kvalitu, ač někteří třeba nesouhlasí s některými našimi překlady (Smrťáci, Nístěj).
Jméno CCCP bylo zrušeno už před rokem. Nicméně oprava se chystá. Nejprve opravíme ME1 a až pak ME2. Žádnou jinou hru letos neplánuji překládat. Pouze dodělám nedokončené projekty.